[1] Vemeer Hans. Skopos and Commission in Translational Action[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004:174.
[2] 孙云峰.刍议歌诀对记忆的正效应[J].解剖学杂志,1997,20(2):203-204.
[3] 许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984:70-80.
[4] 许渊冲.唐诗三百首(中英文对照)[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007:347.
[5] Nord C. Translation as a Purposeful Activity[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993:29.
[6] Steiner G. After Babel—Aspects of Language and Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004:312-319.
[7] 辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论[M].北京:清华大学出版社,2010:395-401.