|本期目录/Table of Contents|

[1]史钰 任荣政.中医基础理论中英可比语料库的构建与阴阳理论跨文化传播研究[J].环球中医药,2017,10(05):585-589.[doi:10.3969/j.issn.1674-1749.2017.05.023]
点击复制

中医基础理论中英可比语料库的构建与阴阳理论跨文化传播研究()
     
分享到:

《环球中医药》[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
第10卷
期数:
2017年05期
页码:
585-589
栏目:
中医英译
出版日期:
2017-05-06

文章信息/Info

Title:
-
作者:
史钰 任荣政
201203 上海中医药大学外语教学中心[史钰(硕士研究生)、任荣政]
Author(s):
-
关键词:
语料库 可比语料库 中医基础理论 英译 跨文化传播
Keywords:
-
分类号:
H315.9
DOI:
10.3969/j.issn.1674-1749.2017.05.023
文献标志码:
-
摘要:
本文通过选取国内外代表性的中医基础理论中英文原创经典教材作为语料来源,探索构建中医基础理论中英文可比语料库,为研究中医基础理论英译与海外传播的准确性、完整性提供新的思路与方法。在此基础上,以阴阳理论一章为例,从中医专业术语、信息要素、概念定义和阐述方式四个方面对中英语料的异同进行比较和分析,研究中医基础理论在国外的传播现状,也为国内的中医翻译提供借鉴。同时,从跨文化传播中接受美学理论的角度,对中英语料在阐述方式上的差异进行探析,以期提高中医药对外传播效果,使中医药为更多国外受众所接受。
Abstract:
-

参考文献/References:

[1] 王银泉,周义斌,周冬梅. 中医英译研究回顾与思考(1981—2010)[J]. 西安外国语大学报, 2014,22(4):105-112.
[2] 夏泽民,刘水. 面向海外的中医药出版战略与编辑出版对策[J]. 科技与出版,2010,(1):21-24.
[3] 周春桃,郑俏游. 中医对外出版: 到什么山头唱什么歌[J]. 出版广角, 2010,3:38-39.
[4] 胡开宝. 语料库翻译学概论[M]. 上海:上海交通大学出版社, 2011.
[5] 刘献鹏. 关联顺应论视阈下《黄帝内经》模糊修辞英译研究[D]. 南京:南京中医药大学, 2015.
[6] 叶晓,董敏华. 中医“脉象”名称英译探讨——基于两个《黄帝内经》英译本中的脉象英译比较[J]. 中国中医基础医学杂志. 2015,21(1):94-96.
[7] 吉哲. 《黄帝内经·素问》四字词组英译研究——基于语料库的研究[D]. 南京:南京中医药大学, 2007.
[8] McEnery, T., Xiao, R. & Tono Y. Corpus-Based Language Studies: An advanced resource book[M].London/New York: Routledge, 2006.
[9] 龙明慧. 小型可比语料库的研制及其在翻译中的应用[J]. 四川教学学院学报, 2012,28(8):81-84.
[10] 孙广仁. 中医基础理论[M]. 北京: 中国中医药出版社, 2002.
[11] Giovanni Maciocia. The Foundations of Chinese Medicine[M]. Elsevier Science Health Science div, 2005.
[12] Nigel Wiseman. 英汉、汉英中医词典[M]. 长沙:湖南科学技术出版社, 2006:382.
[13] 丁雪光. 中医核心词汇和经典语句翻译策略分析[J]. 中华中医药杂志, 2006,21(8):500-501.
[14] 钱敏娟,张宗明. 基于“他者”的叙事策略探求中医对外传播有效路径[J]. 中华中医药杂志, 2016,31(8):2946-2950.
[15] 李婷. 浅析跨文化视野中的中医术语翻译策略[J]. 中华中医药杂志, 2015,30(11):4149-4151.

相似文献/References:

备注/Memo

备注/Memo:
基金资助: 上海市教委科技创新项目(14YS028); 上海市教委重点学科建设项目(Z10102); 上海中医药大学中医药国际化课题(A1-163010137); 国家中医药管理局中医药国际合作专项(GJZX2016029)
作者信息: 史钰(1991- ),女,2014级在读硕士研究生。研究方向:中医英译与跨文化传播研究。E-mail:shiyuforword@126.com
通信作者: 任荣政(1978- ),博士,副教授。研究方向:中医英译与跨文化传播研究。E-mail: shz
更新日期/Last Update: 2017-05-06